San Giorgio / Sant Jordi / San Jorge

Al fondo del pasillo del piso de mis abuelos estaba colgada una reproducción de esta obra de Pisanello, San Jorge y la Princesa. Cuando era niño pasaba largos ratos observando cada detalle, fascinado por la atmósfera oscura y grave del fresco y sorprendido por este gran culo de caballo. Pues eso, ya sabéis porque soy pintor, un pintor oscuro.

Feliç diada de sant Jordi!

(Pisanello, San Jorge y la Princesa, Iglesia de Santa Anastasia, Verona (Italia), 1433)

Alla fine del corridoio di casa dei miei nonni era appesa una riproduzione di quest’opera del Pisanello, San Giorgio e la Principessa. Quando ero piccolo passavo lunghi momenti osservandone ogni dettaglio, affascinato dalla sua atmosfera oscura e grave e sorpreso dal grande culo del cavallo. Ecco, ora sapete perché sono pittore, un pittore oscuro.

Buon San Giorgio! (festa in Catalogna)

(Pisanello, San Giorgio e la Principessa, Chiesa di Santa Anastasia, Verona (Italia), 1433)

Suelo público 

Suelo públicoEl texto escrito por unos jóvenes anarquistas esta tarde en frente a la sede del ayuntamiento en Gracia no duró más de dos horas, borrado por unos diligentes empleados públicos. Es  sorprendente la organización municipal a la hora de borrar las huellas de la disidencia.

En lugar de persistir tozudamente con medios supuestamente permanentes, los activistas habrían tenido que fijarse quizás en la poetica serenidad de una niña dibujando en el suelo con sus tizas, leves y efímeras: aparentemente inocuas, falsamente inocentes, sus palabras habrían transcurrido plácidamente un festivo fin de semana de Pascua.